Translation form

Thank you for taking the time to translate this page, making our website accessible to more people. We have created a simple form to help ensure the process is easy and intuitive. Follow the headings for each section and add your translations below each one.

You are currently translating

Two new prayers for the diocese

View current page

English content

Text block 1

Rev'd Canon Chris Darvill, the Bishop's Officer for Liturgy, has written two new prayers for the diocese. One is for use in the morning and the other for the evening. In March this year, when Bishop John met with all the ministry area leaders, we were trying to think of ways to encourage prayer in the diocese. We felt this was especially important now as we try and discern what God is asking us to do during this challenging time but one which also offers us opportunities. We didn’t want to set up any more meetings, or prayer networks, but rather we wanted to help us all feel part of praying together by having these prayers to use. The morning prayer is based on familiar verses from 1 Corinthians 13 and the evening prayer picks up the theme of gather, grow, go. Please use them at home, in small groups, at prayer meetings or in church services.

Welsh content

Text block 2

A prayer for the morningLord Jesus, thank you for this new day, I pray that you will give me Faith, Hope and Love.Faith to have the reassurance that you called me to be here and that with you all things are possible.Hope to see your wider vision and the generosity of spirit to build for the future and not re-create the past.Love to have courage to do your will but joy and gentleness in doing it.AmenGweddi foreolArglwydd Iesu, diolch i ti am y diwrnod newydd hwn. Gweddïaf am i ti roi i mi Ffydd, Gobaith a Chariad.Ffydd i gael y sicrwydd i ti fy ngalw i fod fan hyn, a bod pob peth yn bosibl gyda thiGobaith i weld dy weledigaeth ehangach, ac ysbryd hael i adeiladu at y dyfodol nid ail-greu'r gorffennol.Cariad i gael dewrder i wneud dy ewyllys ond ei gwneud â llawenydd a thynerwch.Amen

Text block 3

A prayer for the eveningLord Jesus, at the end of this day in which I have sought to gather, grow and go in your name,I pray that you will gather me and all those you have called me to serve in safety under the shadow of your wing.In the dark hours of the night may the seeds that have been sown grow even as the New Life of Easter grew in the dark of your tomb.And now give me your peace that I may find rest, to be refreshed to go forth in your name tomorrow.AmenGweddi hwyrolArglwydd Iesu, ar ddiwedd y diwrnod hwn wedi i mi geisio dod ynghyd gydag eraill, i dyfu a mynd allan yn dy enw di,Gweddïaf y bydd iti fy nghasglu innau a phawb y gelwaist arnaf i’w gwasanaethu yn ddiogel o dan gysgod dy adenydd.Yn oriau tywyll y nos, bydded i’r hadau a heuwyd dyfu fel y tyfodd Bywyd Newydd y Pasg yn nhywyllwch dy feddrod.Ac yn awr dyro i mi dy dangnefedd fel y caf orffwys, a chael fy adfywio i fynd ymwaith yn dy enw yfory.Amen